如果你事先了解自己和东道国的文化,你参与全球事务的时间将会更加丰富和愉快. 不管你提前做了多少准备, 你每天都能学到新东西, 但提前研究和准备会让你获得更丰富的经验,并更好地应对在全球参与中不可避免的一些挑战. 的re is no one person or source that can tell you all you need to know. Utilize a variety of resources including materials at the library, 网站, 过去的项目参与者, 曾到过目的地的朋友或老师, 政府信息, 和媒体.

了解自己

因为你打算在一个新的文化中生活, 重要的是要了解你自己的身份认同,并准备好你的身份认同的各个方面将如何塑造你的经历. 生活在一种新的文化中, 你可能会发现,你身份的某个方面在你在家或在银河游戏app时非常重要,但当你外出时,它就不那么重要了. Or, 你可能会发现,你身份的某一方面在家里或银河游戏app公司似乎不那么重要,但在你的东道主文化中,人们对你的看法却非常重要.

就像在Elon, groups of people in every country 和 culture will have some 信仰, 神话, 刻板印象, 以及对人格同一性不同方面的偏见. It is important to remember that different 信仰 和 values are not a question of right or wrong. 你将成为东道国文化中的客人, 改变文化或价值观不是你的职责. Learning more about your own identity will help you function better within the host culture.

All aspects of your identity have the potential to be shaped, challenged, 和 strengthened. 下面的信息是为了解决身份的一些方面,这些方面往往会对一些学生的经历产生重大影响.

国外种族与民族认同

学生 will always interact with a culture that is very different from their own. 学生们还将与来自不同种族和民族背景的人互动. 无论学生认同哪个群体, all students should prepare themselves for attitudes on race 和 ethnicity in their host cultures. 学生 who are visiting an ancestral home should be especially prepared. Many heritage-seekers are surprised that local people identify them primarily as U.S. 美国人. 例如, 前往爱尔兰的爱尔兰裔美国人或前往加纳的非洲裔美国人可能都被简单地称为“美国人”.’ Elon students from international backgrounds who study away will have added dimensions to consider.

以下是一些学生需要考虑的重要问题:

  • 我属于哪个群体?
  • 这些团体在我的东道主文化中是如何看待的?
  • What are the dominant racial 和 ethnic groups within my host culture?
  • What is the history of my host culture in regard to race 和 ethnicity?
  • How might the different facets of my identity interact with my host culture?

Information on race 和 ethnicity is available from a wide variety of sources. 学生 should consult the historical information on their host culture as well as the U.S. 国务院的 关于人权做法的国别报告 以了解不同国家的普遍态度. 学生 from underrepresented populations are encouraged to utilize the 种族,民族中心 & 多样性教育(“) 可能还会发现以下链接和资源有帮助:

性取向与性认同

考虑当地的态度是很重要的, 信仰, 在你的东道国文化中,关于LGBTQ的问题是有法律规定的. 有些国家的观点比美国自由得多.S. on these issues 和 provide greater rights 和 legal protection to LGBTQ individuals. 其他国家对性取向和性身份的看法更为保守,很少或没有为LGBTQ群体提供权利或法律保护. In many countries being LGBTQ remains a crime 和 can result in harsh punishment. 关于世界范围内LGBTQ权利和法律保护状况的两个咨询来源是美国.S. 国务院的 关于人权做法的国别报告直接行动国际.

LGBTQ学生需要考虑的几个重要问题:

  • 当我离开的时候,我打算作为LGBTQ外出吗?
  • 我在我的东道国和城市外出安全吗?
  • 在我的东道国,LGBTQ身份是合法的吗?
  • Is identifying as LGBTQ culturally acceptable in my host culture?
  • Are there LGBTQ organizations at my host university or in my host city?
  • 我对自己的住房状况有顾虑吗?

Rainbow特定兴趣小组 NAFSA:国际教育工作者协会在他们的网站上为LGBTQ学生提供资源,帮助他们回答这些问题和其他问题. 如果您对国外的LGBTQ问题有任何疑问或担忧,请随时咨询您在GEC的顾问. 你也可以联系伊隆 性别 & LGBTQIA中心 or 光谱该组织是银河游戏官方下载网LGBTQ学生组织. 他们或许能让你接触到来自银河游戏官方下载网、在你的东道国或城市学习过的其他LGBTQ学生.

性别

性别 roles differ from culture to culture, 和 even within cultures. 对你来说,重要的是要考虑你如何认同自己的性别,以及你的性别会如何影响你在东道国文化中的经历. 这对男性和女性都很重要, 和 is especially important if you identify as transgender or gender-queer. Your gender may affect how 和 with whom you are able to interact, 别人对你的看法, 你可以穿什么, 还有你可以去的地方. It may afford you greater or lesser privilege than you enjoy in the U.S. 基于性别的对待当地人和基于性别的对待外国人的方式也可能存在差异.

一些来自美国的女性.S. are surprised by greater levels of equality of women 和 men in certain countries. 另一些人则努力融入女性被期望在家庭中承担更多传统角色的文化中. 来自美国的男人.S. 如果她们在东道主文化中享有某些特权,而她们的节目中的女性却没有,她们会感到不舒服吗.

关于性别需要考虑的一些重要问题:

  • What are the dominant attitudes 和 perceptions about my gender in my host culture?
  • Will there be new or different expectations of me based on my gender?
  • What are the cultural norms about appropriate dress for my gender?
  • Are there any specific safety issues related to gender in my host culture?
  • Are housing 和 other facilities genderqueer 和 transgender-friendly?

除了提前研究信息, it is important to speak with 和 take cues from your local counterparts in the host culture. 在适当的时候观察和跟随他们的行为和穿着.

宗教

Countries all over the world have varying belief systems 和 expectations of religion. 的 religious practices 和 信仰 of your host culture may not be the same as your religious views. 你可能想要研究一下你所在文化的宗教信仰,以及你的信仰在那个地区是否存在.

关于宗教需要考虑的一些重要问题:

  • 我打算在国外实践我的宗教信仰吗?
  • 我的宗教在我的国家或城市是合法的吗?
  • 我的宗教在我的东道国或城市的文化上可以接受吗?
  • What religion or religions are the most prevalent in my host country or city?
  • Are there organizations for my religion in my host university or city?
  • 我在国外是否担心自己的宗教信仰?

如果你信教或积极信仰宗教, you should consider getting involved with the host culture’s local resources. 这是保持练习和认识新朋友的好方法. 的 楚伊宗教和精神生活中心 是讨论你的宗教信仰的好资源吗.

残疾学生

银河游戏app鼓励残疾学生在规划全球经验的过程中尽早公开他们的残疾. 这将使学生有足够的时间调查满足他们学术兴趣的项目,并在选择项目之前探索住宿的可用性.

重要的是要记住 美国残疾人法案《银河游戏官方下载网》第504条 在美国以外的地方没有强制执行. 学生有责任披露任何需要住宿的残疾,并为他们的需求制定计划.

对项目的根本改变或造成不必要困难的住宿将不予提供. All decisions regarding accommodations will be made on a case-by-case basis. If accommodations are needed 和 not available at a particular site, then students may not be qualified to participate in that specific program.

If additional accommodation needs arise while the student is away, 学生必须讨论这些需求 残疾的资源 并由留学现场确定额外的住宿是否合理和合适.

如果学生选择在到达他们的接收机构之前不披露残疾相关的需求, 伊莎贝拉·坎农全球教育中心(GEC), 残疾的资源, 和 host institution will determine if accommodations are possible. 离出发日期太近或到达现场后,可能无法安排所要求的住宿. 访问以下链接和来源以获得更多信息.

了解东道国文化

花点时间了解你的东道主文化. Even if you think you know everything you need to know, there is always more to learn. 的 better you prepare yourself for your time away, the more you will get out of the experience. 下面的信息将向您介绍一些您应该探索的主题和一些您可以使用的资源. 你要带一些这些东西, but the recommended research below is best done before you depart.

关于任何一个国家的简要政治概况都可以在 中央情报局世界概况.

旅游指南

一般来说,买一本关于你要去的国家和/或城市的旅行指南是一个好主意. 大多数旅游指南都包含对当地历史和文化的简要介绍,以及日常互动的实用信息. Some guidebooks are available in Belk 图书馆, 和 you can find other books at most bookstores. 提前阅读导游手册将帮助你为你将遇到的一些日常经验做好准备,并了解你将要去的地方的一些物流——交通, 日常安排, 吃饭时间, 货币, 等. 学生推荐的旅游指南包括 Fodor的, 让银河游戏app去指导孤独星球指南 和 Rough Guides.

媒体

Being informed about current events in your host country/ies 和 in the U.S. 会让你受益良多. 与朋友和主人的日常对话以及课堂上的讨论经常围绕政治时事展开, 经济, 体育, 和其他领域. 提前了解你的东道主文化会让你更充分地参与到对话中, 在课堂内外. Following the news also gives you great insight into what is important in a culture. 当你关注媒体的时候, 注意哪些故事会登上头版, 新闻是如何报道的, 还有哪些话题根本没有涉及到.

开始阅读 国际新闻报纸 或者在出发前访问你所在文化的其他新闻网站. 如果你不能阅读当地语言的新闻和英语媒体网站不可用, look for news stories about the country in major English-language news sites such as the 纽约时报, 英国广播公司 和 美国有线电视新闻网.

语言准备

如果你将在非英语国家学习, 提前做好准备很重要. 如果你以前没有学过这门语言, 考虑买一本常用语手册和一本母语为英语的翻译词典,反之亦然. 您可以为您的手持设备找到程序. 试着提前学习一些基本的短语:“你好,”“对不起,”“请,”“谢谢你,你会说英语吗?“这个多少钱?”等等. 即使你听不懂, find radio programs or movies online that are in the language of your host country. Listening to them will help you to become familiar with the rhythm 和 intonations of the language, 当你到达的时候,你就不会感到震惊了. 一些学生还选择使用在线程序或语言学习软件提前获得基本知识.

Belk图书馆有一个 世界语言和文化研究指南,包括一个 语言学习资源指南.

参观伦的 埃尔森特罗Español 浏览有关西班牙语国家及语言的资料.

如果你已经学过这门语言,那就继续使用它. Practice on your own, with friends, family, 和 faculty 和 staff that might speak the language. Listen to programs on the radio or watch movies or television shows in that language. 如果你在国外完全用这门语言学习, it is advisable to buy a monolingual dictionary in addition to a translation dictionary.